-
1 on the borders of France
English-Russian combinatory dictionary > on the borders of France
-
2 France
-
3 border
border [ˈbɔ:dər]1. nouna. ( = frontier) frontière fb. (in garden) bordure fa. bordered with [trees, patterns] bordé de3. compounds( = come near to being) friser* * *['bɔːdə(r)] 1.1) ( frontier) frontière fto escape over ou across the border — s'échapper en passant la frontière
3) ( decorative edge) (on crockery, paper) liseré m; (on picture, cloth) bordure f4) ( flowerbed) plate-bande f5) ( hypothetical limit) frontière f ( between entre)2.noun modifier [ control] aux frontières; [ crossing, patrol, state] frontalier/-ière; [ area, post, town, zone] frontière (after n, inv); [ police] des frontières; [ incident] de frontière3.transitive verb1) ( lie alongside) [road, land] longer [lake, forest]; [country] border [ocean]2) ( surround) border•Phrasal Verbs: -
4 border
1. noun1) Rand, der; (of tablecloth, handkerchief, dress) Bordüre, die3) (flower bed) Rabatte, die2. attributive adjectiveGrenz[stadt, -gebiet, -streit]3. transitive verb1) (adjoin) [an]grenzen an (+ Akk.)be bordered by — [an]grenzen an (+ Akk.)
2) (put a border to, act as border to) umranden; einfassen3) (resemble closely) grenzen an (+ Akk.)4. intransitive verb* * *['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) der Rand2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) die Grenze3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) die Umrandung2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) grenzen an- academic.ru/8279/borderline">borderline3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) die Grenze* * *bor·der[ˈbɔ:dəʳ, AM ˈbɔ:rdɚ]I. na herbaceous \border ein Blumenbeet ntan embroidered \border eine gestickte BorteII. adj attr, inv Grenz-\border dispute Grenzstreit mIII. vt▪ to \border sth2. (bound) etw begrenzenIV. vi* * *['bɔːdə(r)]1. n1) (= edge, side of woods, field, page) Rand m2) (= boundary, frontier) Grenze fon the borders of France and Switzerland — an der Grenze zwischen Frankreich und der Schweiz, an der französisch-schweizerischen Grenze
the Borders ( Brit Geog ) — das Grenzgebiet zwischen England und Schottland
north/south of the border (Brit) — in/nach Schottland/England
See:4) (= edging on dress) Bordüre f; (of carpet) Einfassung f; (of picture, text) Umrahmung f, Rahmen mblack border (on notepaper) — schwarzer Rand, Trauerrand m
2. vt2) (land etc = lie on edge of) grenzen an (+acc)* * *border [ˈbɔː(r)də(r)]A s1. Rand m2. Einfassung f, Saum m, Umrandung f, Borte f, Randverzierung f, auch TYPO Rand-, Zierleiste fon the border an der Grenze;border check Grenzkontrolle f;border crossing point Grenzübergang(sstelle) m(f);border incident Grenzzwischenfall m;border war Grenzkrieg mthe Border die Grenze oder das Grenzgebiet zwischen England und Schottland;north of the Border in Schottland5. AGR Rain mB v/t1. einfassen2. (um)säumen:4. TECH rändern, (um)bördelnon, upon an akk):it borders on insolence fig es grenzt an Unverschämtheit* * *1. noun1) Rand, der; (of tablecloth, handkerchief, dress) Bordüre, die2) (of country) Grenze, die3) (flower bed) Rabatte, die2. attributive adjectiveGrenz[stadt, -gebiet, -streit]3. transitive verb1) (adjoin) [an]grenzen an (+ Akk.)be bordered by — [an]grenzen an (+ Akk.)
2) (put a border to, act as border to) umranden; einfassen3) (resemble closely) grenzen an (+ Akk.)4. intransitive verbborder on — see 3. 1), 3)
* * *n.Einfassung f.Grenze -n f.Rahmen - m.Rand ¨-er m.Saum Säume m. (on) v.grenzen (an) v.säumen v. -
5 border
I 1. ['bɔːdə(r)]1) (frontier) confine m., frontiera f. ( between tra)to escape over o across the border scappare oltre il confine; our allies across the border — i nostri alleati oltrefrontiera
2) (edge) (of forest) margine m., limitare m.; (of estate) confine m.; (of lake, road) bordo m.3) (decorative edge) (on paper, cloth) bordo m.4) (in garden) bordura f.5) (limit) limite m.6) inform. (of window) bordo m.2. 3.modificatore [ control] alla frontiera; [post, police, town] di confine, di frontieraII ['bɔːdə(r)]2) (lie alongside) [ road] costeggiare [ lake]; [ land] confinare con [ forest]3) (surround) delimitare4) (edge)•* * *['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) contorno, margine2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) frontiera3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) aiuola2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) confinare con3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) limite* * *I 1. ['bɔːdə(r)]1) (frontier) confine m., frontiera f. ( between tra)to escape over o across the border scappare oltre il confine; our allies across the border — i nostri alleati oltrefrontiera
2) (edge) (of forest) margine m., limitare m.; (of estate) confine m.; (of lake, road) bordo m.3) (decorative edge) (on paper, cloth) bordo m.4) (in garden) bordura f.5) (limit) limite m.6) inform. (of window) bordo m.2. 3.modificatore [ control] alla frontiera; [post, police, town] di confine, di frontieraII ['bɔːdə(r)]2) (lie alongside) [ road] costeggiare [ lake]; [ land] confinare con [ forest]3) (surround) delimitare4) (edge)• -
6 border
['bɔːdə]n1) границаHe never crosses the border to familiarity. — Он всегда держится в рамках вежливости и не переходит на фамильарный тон.
We camped on the border of a lake. — Мы разбили лагерь на краю озера.
- northern borderNo man in/within our borders knows it. — Никто в нашей стране этого не знает.
- ancient border
- disputed border
- fixed border
- open border
- unguarded border
- border town
- border control post
- border zone
- border district
- border army
- border line
- village on the border between two countries
- border of a field
- on the border
- north of the border
- along the border
- in one's own borders
- beyond the borders of science
- as far as the border
- establish the borders
- patrol the borders
- live on the borders of Scotland
- enlarge the borders of knowledge
- reach the border
- cross across the border
- cross the border far into the territory of the country
- ravage the borders
- escape over the border
- draw a border
- borders outline the country2) кайма, бордюр, кромка, каёмка, край, оторочкаThe newspapers appeared with black borders. — Газеты вышли в траурных рамках.
The border of this rug is getting worn. — Край коврика начинает истрепываться.
The tulips made a border along the path. — Тропинка была обсажена тюльпанами. /Вдоль тропинки росли тюльпаны.
- coloured border- lace border
- unkempt flower border
- grass border
- inner border
- turf border
- border of a carpet
- border of a dress
- border on the wallpaper
- lawn with ornamental borders
- white shawl with a gold border
- coat with a fur border
- decorate the path with a border
- put a border to the flower-bed
- protect the edge of the carpet by a border•CHOICE OF WODS:(1.) Русскому существительному граница в английском языке соответствуют существительные border, boundary, frontier, обозначающие территориальное разделение двух районов, которые различаются и по содержанию, и по употреблению. Border и frontier могут обозначать территориальное разделение между странами, государствами. Boundary используется, когда речь идет о границе между более мелкими территориями - деревнями, фермами, штатами: the boundary between our farms (between these villages, between these towns) граница между нашими фермами (между этими деревнями, между этими городами). Кроме того, boundary предполагает вполне определенные географические пределы, признаваемые и соблюдаемые обеими сторонами. Boundaries используется, когда пределы сопряженных территорий определены достаточно точно и могут быть нанесены на карту: the boundary between our farms followed the line of the river граница между нашими фермами шла вдоль реки. Frontier в отличие как от border, так и boundary, имеет более специфическое значение и предполагает укрепленную, охраняемую разделительную полосу с действующим паспортным режимом и таможенной службой. (2.) Border - наиболее общее название из этих трех и нередко включает в себя значение существительного boundary. Однако border в отличие от boundary и frontier обозначает не только разделительную линию, но и прилегающие территории по обе стороны этой линии и входит, поэтому, в такие сочетания, как: border towns (zone) пограничные города (пограничная зона); to live not far from the border жить недалеко от границы; a strongly guarded border хорошо охраняемая граница. (3.) Frontier может быть укреплена минным полем, проволочным заграждением со стороны одной страны, что не предполагает таких же укреплений со стороны другой. Поэтому предпочтительно сочетание типа: France's Italian frontier или Russia's Polish frontier, а не the frontier between France and Italy или the frontier between Russia and Poland -
7 border
'bo:də
1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) borde2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) frontera3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) arriate
2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) lindar con
3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) límiteborder n1. frontera2. bordetr['bɔːdəSMALLr/SMALL]1 (of country) frontera2 (edge) borde nombre masculino3 (in sewing) ribete nombre masculino, orla4 (of flowers, plants) arriate nombre masculino1 fronterizo,-a1 (sew) ribetear, orlar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cross the border cruzar la fronteraBorder collie perro pastor escocésborder ['bɔrdər] vt1) edge: ribetear, bordear2) bound: limitar con, lindar conborder viverge: rayar, lindarthat borders on absurdity: eso raya en el absurdoborder n1) edge: borde m, orilla f2) trim: ribete m3) frontier: frontera fn.• borde s.m.• filo s.m. (Edging)n.• cenefa s.f. (Shore)n.• orla s.f.adj.• borde adj.• frontera adj.• fronterizo, -a adj.n.• aledaño s.m.• arcén s.m.• arriate s.m.• bordadura s.f.• canto (Borde) s.m.• cerco s.m.• confín s.m.• filete s.m.• franja s.f.• frontera s.f.• margen s.m.• orilla s.f.• ribete s.m.v.• alindar v.• confinar v.• confrontar v.• lindar v.• orlar v.
I 'bɔːrdər, 'bɔːdə(r)1) ( Pol) frontera fParaguay has borders with three countries — Paraguay limita con tres países; (before n) <dispute, town> fronterizo
2)a) ( edge) borde mb) (edging - on fabric, plate) cenefa f3) ( in garden) arriate m, cantero m (RPl)
II
a) \<\<country/state\>\> limitar con; \<\<fields/lands\>\> lindar conbordering states — estados mpl limítrofes or fronterizos
b) (edge - with ribbon, binding) ribetearPhrasal Verbs:['bɔːdǝ(r)]1. N2) (=frontier) frontera fthe Borders — (Brit) la frontera entre Inglaterra y Escocia
3) (Sew) orilla f, cenefa f2. VT1) (=adjoin) bordear, lindar conit is bordered on the north by... — linda al norte con...
2) (Sew) ribetear, orlar3.CPD [area, ballad] fronterizo; [guard] de la fronteraborder dispute N — disputa f fronteriza
border incident N — incidente m fronterizo
border patrol N — (US) patrulla f de fronteras
border post N — puesto m fronterizo
border town N — pueblo m fronterizo
* * *
I ['bɔːrdər, 'bɔːdə(r)]1) ( Pol) frontera fParaguay has borders with three countries — Paraguay limita con tres países; (before n) <dispute, town> fronterizo
2)a) ( edge) borde mb) (edging - on fabric, plate) cenefa f3) ( in garden) arriate m, cantero m (RPl)
II
a) \<\<country/state\>\> limitar con; \<\<fields/lands\>\> lindar conbordering states — estados mpl limítrofes or fronterizos
b) (edge - with ribbon, binding) ribetearPhrasal Verbs: -
8 border
'bo:də 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) kant; bord2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) grense (område)3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) kantbed2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) grense opp til; tangere3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) grensegrense--------kant--------randIsubst. \/ˈbɔːdə\/1) kant (av f.eks. mark), utkant, rand, bredd2) ( også overført) grense, grenseområde, grenseland3) ( håndarbeid) bord, brem4) list, ramme, innramning5) ( om blomsterbed) kantrabatt6) ( teater) soffittthe Border eller the Borders grensen mellom England og Skottland, grenseområdet mellom England og Skottlandon the border ved\/på grensenIIverb \/ˈbɔːdə\/1) kante, begrense, avgrense, innramme2) grense til, ligge like vedborder on\/upon ( også overført) grense til, stå på grensen til, nærme seg -
9 border
['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) kant; bort2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) grænse3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) bed2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) grænse op til3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) grænse* * *['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) kant; bort2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) grænse3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) bed2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) grænse op til3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) grænse -
10 border
['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) rob2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) meja3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) gredica2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) mejiti na3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) meja* * *I [bɔ:də]nounrob, meja; plural theatre krožni horizont; gredica, ozka greda; obmejekII [bɔ:də]transitive verb & intransitive verbobrobljati; mejiti, dotikati se; figuratively bližati se čemuto border upon — mejiti na kaj, podoben biti čemu -
11 ♦ border
♦ border /ˈbɔ:də(r)/n.2 ( di giardino) bordura; aiuola ( lunga e stretta): a border of flowers, una bordura di fiori; herbaceous border, aiuola piantata a erbe e fiori perenni3 ( anche fig.) confine; frontiera: southern border, confine meridionale; the Swiss border, la frontiera svizzera; across the border, al di là del confine; oltreconfine; border incident, incidente di frontiera NOTA D'USO: - frontier, border o boundary?-4 margine; limitare(to) border /ˈbɔ:də(r)/A v. t.2 confinare con: Spain borders France along the Pyrenees, la Spagna confina con la Francia lungo i Pirenei3 delimitare; fare da confine a; fiancheggiare; costeggiare: My field is bordered by a brook, il mio campo è delimitato da un ruscello; A dense wood borders the northern shore of the lake, una densa foresta si stende lungo la sponda nord del lagoB v. i.2 – to border on, rasentare: an attitude bordering on provocation, un atteggiamento che rasenta la provocazione. -
12 border
['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) orla2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) fronteira3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) canteiro2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) fazer fronteira3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) limite* * *bor.der[b'ɔ:də] n 1 margem, borda, beira. 2 fronteira, limite. 3 orla, extremidade, bainha, remate, debrum. 4 bordadura (de jardim). • vt+vi 1 limitar, formar fronteira. 2 confinar, limitar com. 3 debruar, bordar, orlar. 4 fig tocar, atingir, chegar às raias, beirar. his devotion to his dog borders on the ridiculous / sua devoção ao cachorro chega às raias do ridículo. the Border fronteira entre a Inglaterra e a Escócia. -
13 border
['bɔːdə(r)] 1. n( of country) granica f; ( for flowers) rabat(k)a f; ( on cloth) lamówka f; ( on plate) obwódka f- Borders2. vtleżeć wzdłuż +gen; (also: border on) graniczyć z +instrPhrasal Verbs:* * *['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) brzeg, skraj2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) granica3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) rabata2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) graniczyć z3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) granica, linia graniczna -
14 border
['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) brún, jaðar2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) landamæri3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) blómabeð/-rein2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) liggja að3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) á mörkunum -
15 border
széle vminek to border: beszeg, határol* * *['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) szegély2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) határ3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) szegély2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) határos vmivel3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) határ(vonal) -
16 border
n. kenar, sınır, hudut, kenar süsü; tarh————————v. sınır koymak, çerçevelemek, sınır komşusu olmak; bitişik olmak, benzer olmak, demeye gelmek* * *1. sınır 2. sınırla (v.) 3. sınır (n.)* * *['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) kenar, bordür2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) sınır3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) uzun çiçek tarhı2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) sınırdaş olmak3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) sınır(çizgisi) -
17 border
• olla rajanatextile industry• palle• alueraja• raja(valtiollinen)• reunusta• rajamaa• reunus• reuna• raja• rajoittaa• reunustaa• reunuste• raja (valtion)• raja (läänin ym)• rajoittua• rajakahakka• kantti• kehystää• kehys• lieve• maaraja• syrjä• kylki• laita• laitama* * *'bo:də 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) reuna2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) raja3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) kukkapenkki2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) rajoittua3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) raja -
18 border
['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) mala; apmale; apšuvums2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) robeža3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) apmale2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) robežot; robežoties3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) robeža* * *mala; apmale, apšuvums; robeža; robežot, robežoties; apjozt, apņemt; apvīlēt, apšūt -
19 border
['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) kraštas2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) siena3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) pakraštys2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) ribotis, turėti bendrą sieną3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) riba -
20 border
n. gräns; kant, bård; kanten som inramar applikationsfönstret (data)--------v. gränsa till; leva nära* * *['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) kant, rand2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) gräns3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) kantrabatt2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) gränsa till3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) gränslinje
- 1
- 2
См. также в других словарях:
FRANCE — (Heb. פְרַאנְצִיָּה and צָרְפַת), country in Western Europe. This entry is arranged according to the following outline: from the first settlements unil the revolution the roman and merovingian periods from the carolingians until the eve of the… … Encyclopedia of Judaism
The Associated Humans — ( fr. Les Humains Associés) is a non profit association devoted to the awakening of individual awareness and to the promotion of humanist and ecological values through creative and hands on consciousness raising. ‘We invite one and all to reflect … Wikipedia
The Maurists — The Maurists † Catholic Encyclopedia ► The Maurists A congregation of Benedictine monks in France, whose history extends from 1618 to 1818. It began as an offshoot from the famous reformed Congregation of St Vannes. The reform had… … Catholic encyclopedia
France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… … Universalium
Borders of Israel — The borders of Israel are based on those which were established by the British Mandate of 1922, which were in turn previously agreed by the victorious powers with an interest in the area, namely the United Kingdom and France, in the aftermath of… … Wikipedia
The Economic Consequences of the Peace — (1919) is a book published by John Maynard Keynes. Keynes attended the Versailles Conference as a delegate of the British Treasury and argued for a much more generous peace. It was a best seller throughout the world and was critical in… … Wikipedia
Borders of the continents — The borders of the continents are the limits of the several continents of the Earth, as defined by various geographical, cultural, and political criteria.Europe and AsiaThe nature and boundaries between Europe and Asia is more a sociopolitical… … Wikipedia
The Irish (in Countries Other Than Ireland) — The Irish (in countries other than Ireland) † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland) I. IN THE UNITED STATES Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are … Catholic encyclopedia
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
The Curse of Chalion — … Wikipedia
The Sound of Music (film) — The Sound of Music Original poster by Howard Terpning Directed by Robert Wise Produced b … Wikipedia